Альфред Хичкок человек, который слишком много знал о киноначало статьи » окончание
«Леди исчезает» — классическое произведение Хичкока. В фильме есть практически все его излюбленные приёмы и ходы, которые будут впоследствии использованы режиссёром в его фильмах; можно утверждать, что к концу 30-х годов стиль Хичкока сложился окончательно и был на удивление отточен, проработан и продуман до мелочей. Майкл Редгрейв и Маргарет Локвуд, исполнители главных ролей, безупречны в профессиональном смысле и, как кажется, с большой заинтересованностью воплощают на экране характеры своих персонажей. Вообще создается впечатление, что все актёры, в том числе и исполнительница роли мисс Фрой — дама Мей Уитти — получили огромное удовольствие от работы над несколько абсурдной историей об английской шпионке, которая выдает себя за гувернантку и должна доставить в английский МИД важное сообщение, зашифрованное в музыкальной фразе народной песенки... Но история эта так хорошо построена драматургически, так захватывает зрителя, с первой минуты не давая ему ни повода, ни времени усомниться в строгой, но непредсказуемой логике развития событий, что вопрос о реальности или правдоподобии происходящего на экране отходит на второй план — или не возникает вовсе. «Леди исчезает», как и почти все фильмы Альфреда Хичкока — экранизация. Сценарий был написан Сидни Джиллиатом и Фрэнком Лаундером по роману Э.Л. Уайт «Оборот колеса». Но хичкоковские экранизации весьма своеобразны. Вот что говорил об этом сам режиссёр: «Я поступаю так. Читаю произведение всего один раз, и если оно нравится мне в принципе, забываю о книге и начинаю делать кино. Сегодня я уже не мог бы пересказать сюжет «Птиц» Дафны Дюморье. Я прочёл новеллу один раз и очень быстро...» Из литературного произведения Хичкок берёт лишь то, что считает необходимым, поскольку роман или рассказ для него — импульс к новой работе, но не источник вдохновения, рождающий желание по-своему интерпретировать прочитанное. Так что если вам нравится книга, по которой снял фильм Хичкок, готовьтесь к худшему — режиссёр будет безжалостен к вашим читательским чувствам. Но милостив по отношению к вам как к зрителю: вы целиком будете поглощены перипетиями фильма и испытаете разнообразную гамму чувств — от удивления до страха и знаменитого ощущения постоянного напряжения, более известного как саспенс. Недаром рецензенты характеризовали «Леди исчезает» как «фильм Хичкока»: знаменитая сцена, когда главные герои, Гилберт и Айрис, вот-вот должны выпить из стаканов, в содержимое которых по приказу доктора Харца подмешан яд, — классический пример саспенса, основанного на информированности зрителя о приказе доктора. Значение этой информированности в создании саспенса подчеркивал сам Хичкок. Высшего накала чувства зрителя достигают в тот момент, когда герои всё же пьют из злополучных стаканов... Но вот обнаруживается, что монашка не исполнила приказ доктора Харца — и наступает облегчение. Кроме саспенса, в «Леди исчезает» есть ещё один неотъемлемый компонент фильмов Хичкока — юмор, и это возвращает нас к «английской сущности» режиссёра. Так легко, смешно — и глубоко — шутить над англичанами мог только их соотечественник. Вот что говорил ироничный Хичкок по поводу «связи убийства и англичан»: «Меня часто спрашивают: “Почему у Вас такое пристрастие к преступлениям?” — и я всегда отвечаю, что это типично английская черта. По какой-то причине у англичан убийства гораздо более странные, нежели в другой любой стране... В наши дни в Лондоне существует группа людей, которые называют себя “Наше общество” — каждые несколько месяцев они встречаются в приватном помещении над одним известным рестораном. Обедая, они обсуждают какое-нибудь недавнее громкое дело. Знаете, кто эти люди? Юристы, принимавшие участие в деле — представители и защиты, и обвинения! Они не удовлетворены работой суда во время открытого процесса и, завершив его, хотят вернуться ещё раз к делу, потому что оно их весьма заинтересовало... У них имеются все вещественные доказательства, фотографии и всё остальное. И вот что я думаю: если уж так интересоваться предметом, что большее можно сделать, нежели совершить убийство самому?» Просто так монахинь не связывают Склонные к унынию критики нередко называли Хичкока холодным циником, упорно не замечая того, что его всепроникающая ирония никогда не ранит и не развенчивает человека. Например, живо и остроумно показанные Чартерс и Колдикот, неразлучные друзья, торопящиеся на матч в Манчестере. В их жизни нет ничего важнее крикета, и над этой абсурдной одержимостью игрой Хичкок смеётся от души. Но в трудную минуту друзья проявляют мужество и хладнокровие. Характерное замечание, касающееся англичан, вложено и в уста мисс Фрой: «Я думаю, что о стране нельзя судить по её политике. В конце концов, мы, англичане, очень честные люди по натуре, верно?» Природу комического Хичкок всегда старался выразить средствами кино. Сцена в багажном вагоне, когда Гилберт и Айрис находят очки мисс Фрой — одна из самых удачных в фильме. Ее искрящаяся комедийность — результат точного расчёта. Сочетая лёгкий, полный юмора диалог с виртуозным обыгрыванием неодушевлённых предметов, Хичкок органично сплавляет достижения немого и звукового кино. А если учесть, что во время драки Гилберта с фокусником в создании комического эффекта «участвуют» звери, с опаской следящие за происходящим из ящиков, в которых их перевозят, можно сказать, что режиссёр даже акцентирует в эпизоде стилистику немых комедий, создавая «смешное» ускоренным темпом действия и комедийной «игрой» предметов и животных. Сюжет картины развивается стремительно и, возможно, это (кроме всего остального) помогло фильму пережить испытание временем, ведь нынешний зритель жаждет динамики во всём, в том числе и в кино. Устареть порою может не только фильм, но и его юмор. Шуткам из «Леди исчезает» это не грозит они до сих пор способны вызвать взрыв хохота в зрительном зале. Их можно условно разделить на три категории. Первые относятся к общим, вечным проблемам и могут существовать вне фильма например, слова Гилберта: «Мой отец говорил, что нельзя бросать женщин в беде. Он сам женился на моей матери, чтобы доказать это». У таких шуток есть шанс превратиться в крылатые фразы, подобно изречениям Оскара Уайлда. Ко второй категории относятся шутки, которые смешны в связи с общей ситуацией фильма, но умело вплетены в конкретный эпизод. Так, когда удаётся перевести поезд на основной путь, Колдикот обращается к Гилберту: «Рано веселитесь. Интересно, что скажет обо всём этом правительство?!» И слышит резонный ответ: «Ничего. Если Вы сами промолчите». К третьей относятся шутки, которые в соединении со сценой, где они использованы, обладают завершенностью и самодостаточностью. Когда поезд, переведённый на запасной путь, останавливается, между Чартерсом и Колдикотом происходит замечательный по своему комизму и в то же время абсурдности диалог: Чартерс: Вы не находите, что мы попали в дурацкую историю? Колдикот: Да. Похоже. Просто так монахинь не связывают. Из этой же серии и предпоследняя сцена фильма: Гилберт и Айрис целуются в такси. На вопрос водителя «Куда прикажете?» Гилберт, на мгновение оторвавшись от поцелуя, отвечает: «В Министерство иностранных дел...» Что может быть более несовместимо, нежели пара влюблённых и Министерство иностранных дел? Комическое и здесь неразрывно связано с абсурдом. Кинематограф Хичкока — неисчерпаемая тема. Но если задаться вопросом, почему несколько поколений зрителей с удовольствием смотрят его фильмы, смеются и ужасаются, сопереживая его героям и восхищаясь его мастерством, ответ, мне кажется, можно найти в словах самого режиссёра: «Это мой собственный мир, тот, в котором я живу…» и «Делать фильмы следует так, как Шекспир писал свои пьесы — для публики». До встречи на бульваре Сансет. Хич и проба звука для фильма «Шантаж» (1929) начало статьи » окончание
Ссылка на эту статью: http://www.kinokadr.ru/articles/2012/09/26/hitchcock.shtml
Написать отзыв:
Отделяйте абзацы одним переносом строки. Перед цитируемым абзацем поставьте > Рецензии в рубрике "ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ МОНТАЖ"
все фильмы: рецензии и трейлеры
|
5 апреля, вторник
Падение Луны : Гхм | BadGary Падение луны это палата в дурдоме. Когда опколотый псевдо Наполеон видит красивые картинки... далее 14 марта, понедельник
Хотел передать вам большое спасибо. Я начал читать вас еще где-то в 2005 году, сидел еще на вашем форуме... далее 2 марта, среда
Пользуясь случаям хочу сообщить о том , что я посмотрел два новых российских фильма. "11 молчаливых мужчин" и "Мистер нокаут"... далее 1 марта, вторник
С декабря 2003 года интернациональный коллектив авторов «Кинокадра» публиковал для вас новости из мира кино... Кинокадр приостанавливает свою работу (обновление) : Вы были единственным ... | Александр Шлотов источником качественных рецензий, имели свой особый взгляд на кино. Я отправлял ваши рецензии друзьям и после фильмов всегда перечитывал вашу точку зрения... далее 26 февраля, суббота
25 февраля, пятница
23 февраля, среда
22 февраля, вторник
21 февраля, понедельник
Стартовавший за океаном относительно успешный по миру «Анчартед» плюс лишний выходной понедельник Президентского дня обязаны были разогреть... 20 февраля, воскресенье
Пусть российский прокат на неделе и получил заметное число свежих, в основном отечественных премьер...
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
«Игра теней», отзыв
«Падение Луны», подкаст
«Смерть на Ниле», рецензия
«Анчартед», рецензия
«Аллея кошмаров», отзыв
«Сирано», отзыв
«Человек-паук», подкаст
«Камон Камон», отзыв
«Экспансия», отзыв
«Лакричная пицца», отзыв
«Белфаст», отзыв
«Кими», отзыв
«Параллельные матери», рецензия
«Миротворец», отзыв
|