Находящаяся в твёрдых руках Дмитрия Пучкова, также известного как Гоблин, студия смешного ака издевательского перевода «Божья искра» обзавелась своим дочерним проектом. Как сообщается на сайте знаменитого переводчика, «творения "Божьей искры" породили отдельный жанр, пользующийся немеряной популярностью. Разгоряченные массы требуют обрабатывать абсолютно все новые блокбастеры. К сожалению, только моего (Гоблина – комм. КК) времени и сил для этого явно недостаточно. Поэтому, под волосатым крылом создан новый проект "Божья роса", который должен дать путевку в жизнь пока еще неизвестным талантам».
Суть проекта, таким образом, состоит в возможности под строгим присмотром Гоблина и при его личном содействии советами и техническими возможностями продвигать в народ творения в популярном стиле, благо и сторонние авторы, «хоть и начинающие, не лишены чувства юмора, и, надеемся, найдут свою аудиторию». Зная неразделённую любовь к себе разного рода «критиков», Гоблин также обнародовал важное «примечание: переводы "Божьей росы" не претендуют на шедевральность и вряд ли сразят гениальностью доморощенных экспертов по юмору». Остальным же потенциальным зрителям остаётся только дождаться возможности оценить продукты народившегося франчайзинга, благо первые из них обещают выйти вскорости.