Наш неофициальный телеграм-канал о кино @cinemahate

Призрак оперы:

Призрак оперы: Оперный театр теней

Елена ПРАВДА, 9 января 2005
Призрак оперы: Оперный театр теней


«Призрак оперы»:
Оперный театр теней

Елена ПРАВДА

Что простой зритель знает про оперу? Что там не просто так поют, а по-итальянски, а даже если и нет, то всё одно ничерта не понятно. Что простой зритель знает про мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера «Призрак Оперы»? Что есть такой, что в нём мелодия замечательная есть «таам-дададададааам, пам-пам парам». Что непростой зритель знает про оперу и мюзикл? Что к опере он не имеет никакого отношения, и вообще попал на Бродвей уже после нескольких экранизаций, изрядно переваренный масскультурой

Отзывы: [96]


Оценка фильма: а также рецензии: результаты 
Поиск по Кинокадру:   

Отзывы

44Шура Балаганов(а) 04.10.2008, 02:21 #
errare humanum est

Читая чуть ли не все опубликованные здесь рецензии, я заметила интерсную закономерность: позитивные рецензии пишет иногда, похоже, только Роман Корнеев...наверное, он здесь - главный и ему, как мэтру, позволено высказывать любые мнения, остальные же должны высказываться только критично и всячески упражняться в злословии. Хотя, возможно я заблуждаюсь, но errare humanum est, что тут поделаешь:)

Комментарий Главвреда: Кому должны )) не этому ли Роману Корнееву, раз он тут главный?

Бесконечные претензии к тому, что все в мире делают не кино, а непонятно что, кажутся, в большинстве случаев, безосновательными, поскольку редко в какой статье четко определяется, что же автор имеет в виду под "настоящим кино". Наша культура грешит тотальной критичностью. Но прежде чем критиковать, нужно как-то определяться с позициями, с которых ведется эта критика. По прочтении статьи о "Призраке Оперы", так и остается неясным, что же, собственно, критиковали...А заявление по поводу того, что господин Уэббер не справился с кастингом, кажется, по меньшей мере, наивным. Уж кто-кто, а сей умудренный жизненным и профессиональным опытом мэтр как-нибудь да разбирается в вокальных данных исполнителей его произведений:))))

Фильм совершенно замечательный во всех отношениях. В нем достаточно и кино, как чистой визуальщины, и драматической игры актеров (даже когда они просто поют и переходят с места на место:))), и мюзикло-оперности...в отношении последнего странными кажутся ремарки автора статьи по поводу того, что мелодия в мюзикле запоминающаяся всего одна - это, сорри, декларация абсолютного музыкального невежества (хотя кинокритики и не обязаны быть в то же время и музыкальными критиками, но почему-то регулярно на это замахиваются). Уэббера, как композитора можно бы было обвинить в некоторой слащавости и "попсовости" его мелодий (что многие и делают, хотя, опять же, неясно зачем), однако никак не в незапоминаемости. Человек со сколь-нибудь развитым музыкальным слухом, сразу же подцепит еще, как минимум пять, тем, помимо заглавной. Но эта дискуссия уже "из другой оперы":)

Это кино заслуживает любви, и большинство нижеследующих комментариев тому подтверждение. И Батлер так бы и остался себе брутальноватым шотландским дядькой, обаятельным, но отнюдь не харизматичным, каковым его сделали образ Призрака и музыка Уэббера, и , тем самым, заставили миллионы девиц по всему миру простить Призраку всю его чудовищность и полюбить его за его искусство, ведь он - гений! По моему личному мнению - это лучшая роль Батлера, наверное, потому что он в ней меньше всего на себя похож (во всех смыслах) - чудо перевоплощения ему здесь вполне удалось, и не столько благодаря гримму, сколько вследствии какой-то немыслимой для свойственных жанру мюзикла как такового ходульности и схематичности живости и противоречивости созданного им характера. Чем он и приблизил образ своего Призрака к образу Леру в большей мере, чем это было в сценической постановке мюзикла. Ну а то, что мюзикловый Призрак не такой, как литературный - это даже обсуждаться, по-моему, не должно. Этого в принципе, быть не могло и никогда не будет по столь длинному списку причин, что тут невозможно это все расписать. Единственное, чего я не понимаю, так это вот этого постоянного желания "фотографичности" - чтобы было "как в книге". А зачем? Ведь гораздо интересней иметь как можно больше интерпретаций этого образа! Тем более, что даже при простом переводе литературного произведения с языка на язык его содержание немного изменяется. Желающи полной аутентичности следует тогда читать роман на французском.

Ну а желающим, чтобы мюзикл вдруг сделался 100-процентным кино, придется смириться с тем, что в таких случаях все равно рождаются "мутанты", и приходится жертвовать одним, для достижения другого. И петь они в мюзиклах все-таки будут, черт подери! И подолгу. Ровно столько, сколько определил им маэстро.

Комментарий Главвреда: См. "Мулен руж". Там чото и поют, и про кино не забывают.

Отличный коммент голосуй Плохой коммент
Оценка фильма: а также рецензии: результаты 
Поиск по Кинокадру:   

Топ Ган: МэверикДушаНа связиНе время умиратьФорсаж 9ДоводЧудо-женщина 1984Главный герой

Написать отзыв:
Псевдоним
Заголовок
Сообщение:
 

Ваш e-mail не публикуется и используется исключительно для идентификации незарегистрированных пользователей.

Отделяйте абзацы одним переносом строки. Перед цитируемым абзацем поставьте знак >, для обращения к кому-нибудь напишите с новой строки to: Имярек.



ежедневно
раз в неделю
      


 



Что вам интересно на Кинокадре:
рецензии, обзоры
ролики
кадры, постеры
блоги, бокс-офис
новости
упрощённые сценарии
афиша
другое
результаты
Что вам интересно на Кинокадре:
рецензии, обзоры 72%
ролики 8.1%
кадры, постеры 3.5%
блоги, бокс-офис 2.2%
новости 4.2%
упрощённые сценарии 3.5%
афиша 3%
другое 3.3%



Кинокадр Новинки кино 2020 фильмы 2020 Афиша Рецензии Обновления Трейлеры
Будьте с Кинокадром в социальных сетях и не только! Я уже, закройте это
КиноКадр, всё о кино
   Новинки кино 2020   фильмы 2020   фильмы 2019   Афиша кино   Лучшие фильмы 2019 2020  
 

 
2003-2020 © Кинокадр | Об издании | 16+ | Мятеж | Реклама