Оливер ТвистОтзывы: Оставить свой1Альтист #
Викторианская история
Экранизация – вещь опасная для любого режиссера. Экранизация классики – опасна вдвойне. А уж экранизация такого произведения, как «Приключения Оливера Твиста»… Как тут удержаться от соблазна привнести что-то свое, подправить классика? Как суметь не уйти в сторону, чтобы не получился вариант, скажем, «Трех мушкетеров», экранизаций которых не перечесть, и режиссеры каждый раз перевирали книгу, как кому хотелось, свято веруя при этом, что у них получится лучше, чем в «оригинале».
Но Роман Полански на то и Роман Полански, чтобы поступать не так как все. Он пошел по пути практически полного переноса на экран сюжета, описанного в книге сэра Чарльза Диккенса, почти ничего от себя не прибавив. И это следование «книжной букве», отсутствие любимой многими режиссерами отсебятины дало замечательные результаты. Как выясняется, именно неуклонное следование сюжету и дает наилучшие результаты в жанре экранизации. Даже начинается картина с титров, которые идут на фоне кадра, стилизованного под книжную иллюстрацию. Тем самым Полански словно дает нам понять, что мы увидим на экране события книги без какой-либо «фантазии на темы Диккенса».
Любимый жанр Поланского – драма одинокой личности на фоне кипящей вокруг жизни или же глобальных событий, меняющих ход истории. Этой линии он придерживался с первой своей работы («Алиса здесь больше не живет») до его теперь предпоследнего фильма «Пианист». Она продолжается и в новой его картине. Все действие картины закручено вокруг Оливера Твиста. Если и появляются на экране другие герои, единственной темой их разговоров становится он.
Время действия книги воссоздано на экране с невероятным правдоподобием, той самой «аутентичностью», несоблюдение которой может навлечь упреки со стороны историков. Все весьма достоверно: костюмы (вплоть до тканей и узлов галстуков, модных в ту эпоху), бакенбарды, цилиндры, кэбы… ни один эксперт не придерется. Тут надо остановится на работе Поланского с массовкой. Она в его фильмах не «компьютерная», а настоящая – тысячи и тысячи статистов. Этот фильм действительно – самый дорогой из тех, которые снимал Полански. Лондон показан как гигантский муравейник, в котором тысячи людей движутся по улицам непрерывным потоком, что-то покупают, продают, разговаривают, бегут за ворами, дерутся.
Отдельный разговор – об исполнителях. Найти актеров, про которых можно сказать «о, да, мы себе героя таким и представляли» очень непросто. Полански и с этой задачей справился. Его персонажи словно сошли с книжных страниц: злодеи так же колоритны и ярки, судья так же смешон своим слепым служением закону, а главный герой – такой же славный мальчишка. Несмотря на то, что актеры в фильме заняты известные, признаюсь честно: не узнал никого. Потом уже, в афише их имена прочитал. Великое дело – сыграть не себя, а героя книги.
Однако не все так гладко, как хотелось бы. И в первую очередь это касается звуковой дорожки фильма. Речь не о музыке, музыка хороша. Но вот сам звук… Насколько удалось оператору передать движение вечно изменчивой толпы, настолько же не справился с этой задачей звукорежиссер. Можно было намного разнообразнее «озвучить» и движение людей (они ведь и ходят, и говорят, и бегают), и стук копыт по мостовой, и шум реки, и даже удаляющийся собачий лай. А в картине только пару раз карета по голове зрителя «проехала», и все изыски на этом закончились.
В результате фильм напоминает собой хороший английский чай: дорогой, крепкий, с небольшой горчинкой, ярким ароматом и благородным вкусовым букетом. Хроникально, без надоевшей «гламурности», и в то же время нарочитого показа грязи того мира, из которого пытается вырваться главный герой, Полански создает на экране эпическое полотно. В одном Оливере Твисте мы видим сотни и тысячи таких же детских судеб, изломанных жизненными коллизиями и пытающихся найти свое нехитрое детское счастье. Тем удивительнее для меня было практически полное отсутствие публики в зале. Что же мы никак не научимся на большое кино ходить?
все трейлеры
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|