Видеоподкаст «Мы ругаем» #21: «Падение Луны»

События недели: печальный юбилей «Союзмультфильма» и судебные рыдания

Юбилей недели: пуэр «Союзмультфильм»

Есть такие праздники, которые со слезами на глазах. 10 июня исполняется 75 лет крупнейшей советской анимационной студии «Союзмультфильм». За это время было снято около двух тысяч мультфильмов, в стенах студии трудились крупнейшие мастера с мировым именем, перечислять которые устанет рука. Однако никаких масштабных празднований не планируется. Почему? Об этом достаточно подробно говорится в свежеопубликованном открытом письме, который подписали мэтры отечественной и мировой анимации: Андрей Хржановский, Леонид Шварцман, Эдуард Назаров и Юрий Норштейн. В письме, в частности, говорится:

С 2009 года «Союзмультфильм» практически потерял свою финансовую, административную и территориальную независимость. (...) Не действует (ибо не финансируется) система подготовки художников-аниматоров. (...) В бедственном положении «Союзмультфильма» отразилось как в капле воды сегодняшнее положение всей нашей анимации. Потеря киностудии «Союзмультфильм» — это исчезнувший большой коллектив единомышленников, это истребленное кинематографическое товарищество, это горечь и озлобленность в связи с проигранной творческой судьбой, это преждевременные смерти по причине убитой жизненной перспективы.

В общем, если вы случайно зайдёте на бывшие союзмультфильмовские площади, то увидите там... пустоту. В качестве же встречного предложения, как исправить этот тихий ужас, когда одной рукой государство сливает в принципе неотчуждаемые авторские права на старые мультфильмы в руки мутных ФГУПов, а другой урезает последние три копейки финансирования анимации, предлагается, собственно, вернуть коллекцию из двух тысяч работ в руки «Союзмультфильма», возобновить финансирование производства и образования молодых аниматоров. Последних, правда, предлагается обязать проработать потом аж восемь лет, такого не было даже в совке, где по распределению работали ну пять лет, а так и столько не работали. С другой стороны денег просят смешных — 10 миллионов долларов на восемь лет. Никита Сергеевич, как, выдюжим, затянув пояса?

Суды недели: соки-воды, продакт-плейсмент, ператы и римейки

Текущая неделя прошла, в целом, под сенью Фемиды. Она у нас подслеповатая, а потому в этой журчащей тени случаются разные всякости, теперь киношные, потому на них и заострим.

Зайдём издалека, сиречь из регионов. Уфимский кинокомплекс «Простор» заплатит 10 тысяч рублей штрафа за то, что нарушил права кинозрителя, не допустив к просмотру ленты. Кинозритель (-ница) возжелала испить из банки специально привнесённого с собой напитка неизвестного содержимого. Зоркий билетёр поднял хай, ненадлежащий напиток удалили вместе с привносителем, а привноситель, не будь дурой, подал в суд и его выиграл. Теперь осталось понять, будет ли из этого сделан вывод на государевом уровне, ибо ваш покорный главвред любит кушать в кинозале курочку, и ему уже надоело прятаться от бдительных контролёров.

Далее по новостям из зала суда. Один майонезный холдинг больше не требует от кинокомпании «Централ Партнершип» компенсацию за нарушение сроков показа сериала, в котором присутствовали сцены с его продуктом — маянезегом. Их разбирательство чуть не привело к запрету продакт плейсмента как такового: суды внезапно посчитали демонстрацию товара в кадре скрытой рекламой, запрещенной, между прочим, законом. После чего судящиеся стороны сообразили, что задержка выхода телемувика на «Первом канале» не стоит таких далекоидущих свеч. В общем, все покуда вздохнули свободно. Надолго ли?

Ещё одна судебная радость, на этот раз скорее анекдотичная. История такая. Есть фильм «В бой идут одни старики», есть наследники актёра и режиссёра Леонида Быкова, есть правообладатели в лице (теперь украинской) киностудии им. Довженко, есть мутный российский ФГУП «Госкино», есть ещё более мутный Игорь Лопатенок, который по заказу «Госкина» раскрасил фильм. И вот теперь наследники и правообладатели судятся с последним в лице компании «Трейд интертеймент» по поводу того, что колоризация нарушает авторские права и колоризованные копии должны быть признаны контрафактными и уничтожены. Причём, насколько можно понять из мутных пресс-релизов, украинские суды дружно встают на сторону киностудии им. Довженко, а по эту сторону границы всем пофиг. И вот, очередной финт ушами господина Лопатенка: «Мы готовы искать компромисс со студией имени Довженко и Быковой, но только при условии движения вперед, которым может стать совместное создание сиквела картины Быкова о судьбе "Второй поющей эскадрильи" с использованием современных 3D-технологий», — заявил Лопатенок. Степень нахальства этого заявления оценят, видимо, только потомки.

Ну, и дела ещё не судебные, но близкие к тому. На кругом столе «Кинотавра» главными кинопиратами в России решено считать... порталы «Вконтакте», Яндекс и Mail.ru. Кто сказал «торренты»? Не-не-не! Пока мы тряпки жжом и смеёмся, давайте я вам расскажу некий информационный бэкграунд. Для начала, весь май-месяц прошёл в рунете под флагом взаимных обвинений со стороны представителей Яндекса и ВКонтакта, мол, это они пираты. Нет вы, не вы. Причём тут Мэйлру с его убогим видеохостингом, вообще непонятно. А тут ещё недавно одна аффилированная контора, которая берётся за определённые деньги на некоторое время договориться с кем надо, дабы на торрентах свежак заказчика не слишком отсвечивал, во всяком случае на отечественных, ну так вот, эта контора в своей аналитической записке обмолвилась, что интернет-пираты, мол, зарабатывают на торрентах полтора ярда деревянных в год (учитывая 30 ярдов годовой кинокассы — жуткие деньги, да), а пользуются их услугами 16 миллионов «дорогих россиян».

Из последнего, кстати, следует, что каждый из них за год накликивает аж сто рублей в год, интересно, как эти деньги помогут отечественному кинопрому, плачущемуся самому себе в жилетку на круглом столе «Кинотавра»? Легко. Обложить данью тех самых «виновных», а заодно «большую тройку» мобильных операторов, причём тут они, непонятно совсем, но я бы на всякий случай уже начинал готовить сани летом. В суд, все в суд. Слава богу, пока участникам круглого стола хватило ума заявить, что они не считают нарушителями авторских прав тех частных лиц, которые скачивают или выкладывают, а только тех, кто на этом пытается зарабатывать. Нувыпонели.

От себя скажу вот что. ВКонтакт, конечно, та ещё видеопомойка (оценочное суждение, Дуров, не надо ещё и на меня в суд подавать, а лучше порежьте верхний лимит длины ролика до 15 минут, к вам сразу пропадут все претензии), а Яндекс (как и любые другие поисковики) по любому кино-запросу выдаёт в основном разнообразные говноторренты «за смс» (умные люди для этих целей всё равно давно пользуются другими средствами поиска) и эта ситуация их нифига не волнует. Но разве радиоточку должны волновать проблемы правообладателей, а вдруг через неё кто-то будет транслировать нечто пиратское? Не думаю. То есть договариваться надо, и крайних искать надо. И неплохо зарабатывающую на говносмсках «большую тройку» давно пора засуживать в умат. Но это же надо тру-дить-ся. А не плакаться в жилетки, мол, грябють-убивають. Ы?

До встречи, искренне ваш, главвред.


Добавить на Вконтакте Запостить в Li.ru Затвиттить Поделиться на Одноклассниках Добавить на Facebook
Ссылка на этот блог: http://www.kinokadr.ru/blog/2011/06/10/2556.shtml?list
Комментарии:
3Капитан Харрис

Интересно, а биографию Калитиевского, написанную Мирошкиной, можно будет найти в магазинах или в Интернете?

2Борис Швец
УМЕРЛА РЕЖИССЁР ДУБЛЯЖА МАЙЯ МИРОШКИНА (пожалуйста поместите это сообщение в колонку новостей!)

В субботу, 25 июня 2011 года в Москве после тяжёлой и продолжительной болезни в возрасте 82 лет умерла один из самых ярких РЕЖИССЁРОВ ДУБЛЯЖА отечественного (ещё советского) кино МАЙЯ МИРОШКИНА. На протяжении 40-ка лет её жизнь (с 1952 по 1992 г.г.) была неразрывно связана с киностудией "Союзмультфильм", старейшей сотрудницей которой она являлась.

До момента смерти Майя Петровна была единственной представительницей этой профессии старой советской школы, которая пережила своих многих именитых коллег Георгия Калитиевского, братьев Александра и Евгения Алексеевых, Е.Арабову, П. Шепотинника, Б.Кордунова, Г. Водяницкую, В.Чаеву, Е.Ильинова...

Человеческая и творческая судьба Майи Петровны была драматичной. Родилась она в Москве 5 мая 1929 года в семье бывшего царского офицера, который втайне её крестил под именем Мария. Ещё в довоенные детские годы у Мирошкиной умирает мама. Отец же Майи с началом войны уйдёт на фронт, откуда, увы, так и не вернётся. Девочка останется круглой сиротой, которую возьмёт на воспитание родная тётя.

После войны Мирошкина поступает во ВГИК, на экономический факультет. Учёбу в ВУЗе она чередует с работой в вечерние и ночные часы. По окончании ВГИКа Майя получает распределение на киностудию "Союзмультфильм" в качестве молодого специалиста по киноэкономике.


Этапным для Майи Петровны окажется 1955 год, когда режиссёру Георгию (Юрию) Калитиевскому киноначальство поручит создать на "Союзмультфильме" отдельный цех по дублированию зарубежной кинопродукции. Именно с лёгкой руки Калитиевского бывший экономист окажется вовлечена в творческое и отнюдь нелёгкое дело по переозвучиванию на русский язык иностранных фильмов. Мирошкина быстро постигает азы нового ремесла и в течении долгого времени плодотворно работает первым ассистентом в творческой группе Калитиевского. Она ассистировала Георгию Павловичу на дубляже таких легендарных кинопрокатных чемпионов советской эпохи, как французская трилогия о Фантомасе, "Оскар", "Разиня", "Брак по-итальянски", "Верная рука - друг индейцев", "Чёрный тюльпан", "Ромео и Джульетта", "Большая прогулка" и т.д. и т.п..

Наблюдая за своим учителем и усвоив все этапы специальности, в 1971 году Майя Петровна удостаивается своей первой самостоятельной работы в качестве РЕЖИССЁРА дубляжа. Ей неожиданно достаётся культовая остросоциальная драма американца Сиднея Поллака "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?" (1969). Фильм состоял из диалогов высшей степени сложности, к которым нужно было найти чёткий синхронный, тематический перевод и органично звучащие русские голоса. Мирошкина справляется с этой задачей. Причём настолько успешно, что участвовавший в данной работе актёр-ас Феликс Яворский (его бенефис в роли циничного зазывалы Рокки в исполнении актёра Гига Янга незабываем) по окончании дубляжа "Лошадей..." скажет: "Дебютировать дубляжом такого разговорного фильма всё равно защитить диссертацию".


Тем зрителям-ветеранам, кому сейчас от 40-ка до 70-ти лет наверняка памятны многие знаменитые зарубежные фильмы, вышедшие на отечественные экраны в 70-е годы, успеху которых у советской кинопублики во многом способствовал незаурядный режиссёрский талант и самоотдача Майи Петровны.

"Высокий блондин в чёрном ботинке", "Картуш", "Игрушка" , "Новобранцы идут на войну", "Не упускай из виду", "Спасите Конкорд", "Три дня Кондора" - вот лишь некоторые из её 51-й режиссёрской работы.

И что характерно: Мирошкиной были подстать, как кассовые жанровые киношлягеры, так и драматические фильмы со сложной смысловой драматургией (их, как правило, сторонились многие маститые режиссёры).


Самым трудным фильмом в своей творческой биографии Мирошкина считала "Пятую печать" (1976, в СССР с 1978 г.) венгерского режиссёра Золтана Фабри, трагический фильм-притчу со скрытым евангельским подтекстом, снятую на материале Второй Мировой войны. От дубляжа данного фильма отказались три ведущие студии - "Мосфильм", "Студия им. Горького" и "Ленфильм" и в полуприказном порядке он был отправлен на "Союзмультфильм" к Мирошкиной. В качестве подготовительного периода она привлекла к работе над переводом кинотекста одного авторитетного философа и религиоведа, а сама кропотливо изучала Книгу Откровений "Апокалипсис" святого апостола Иоанна Богослова, чтобы понять смысловую сверхзадачу этой сакральной и необычной картины (более подробно читайте об этом в разделе "Пятая печать").


В аналогичном режиме Майя Петровна работала и над русскоязычной адаптацией итальянского "промышленно-шпионажного" авиационного боевика "Спасите Конкорд" (1979, в СССР с 1981), насыщенного технологическими терминами, мало понятными рядовому советскому зрителю. Наряду с её постоянной коллегой - "укладчицей" Зинаидой Целиковской она обратилась к руководству "Аэрофлота" с просьбой прислать на "Союзмультфильм" специалиста для изучения технической "начинки" франко-британского сверхзвукового самолёта "Конкорд", чтобы использовать информацию авиаконсультанта при последующей работе в тон-студии.


"Я всю жизнь работала на высокий качественный результат. Часто приходилось отказывать утверждённым на ту или иную роль актёрам, когда в последний момент находился более органичный по голосу исполнитель. Как в случае с Женей Весником на "Загнанных лошадях..." (его я сперва взяла на роль зазывалы, пока не попробовала Ф.Яворского). На меня нередко обижались. В том числе и друзья. Но... ЧТО я вкладывала в работу, то, в результате, и ПОЛУЧАЛА. Особенно я это ощущала, когда прошедшие через твою дубляжную группу картины собирали полные залы в кинотеатрах. Понимание того, что твои профессиональные усилия оценивает вся страна заставляла меня проявлять серьёзные требования, в первую очередь, к себе. И, разумеется, к актёрам." - говорила Майя Мирошкина в своём единственном большом телеинтервью от 2008 г. для документального фильма "Легенды советского кинодубляжа (выходят из тени)".


Примерно в 1982 году Майя Мирошкина уходит из дубляжа в мультипликацию и совместно с режиссёром Л.Шварцманом ставит мультфильмы "Гирлянда из малышей" (1983), "Осторожно, обезьянки!" (1984), "Котёнок по имени Гав. История 5-я".


С наступлением горбачёвской "перестройки" мастер, подобно другим своим коллегам, оказывается, практически, не у дел. Правда, в конце 80-х её пытаются привлечь в качестве "режиссёра дубляжа" американские коммивояжёры от кино на русскоязычное переозвучивание голливудской классики "Унесённые ветром". Но Мирошкина, увидев в этом предложении нездоровую политическую конъюктуру официально отказывается, поручив это дело своей ученице Алле Гончаровой (которой по ходу негласно помогает в работе).

Некоторая востребованность Мирошкиной наблюдается в начале 1990-х годов. Она участвует в перемонтаже советских мультфильмов и выпуске полнометражных анимационных программ («От сказки к сказке», «Праздник новогодней ёлки», «Джованни, Чиполлино и Золотое пёрышко», «Приключения волшебного глобуса, или Проделки ведьмы»). Кроме того, совместно с редакторами Раисой Фричинской и Александром Тимофеевским, режиссером Романом Качановым и другими "Союзмультфильма" она была постоянным автором легендарных студийных кинокапустников.


Майя Петровна тяжело переживала, как крушение СССР, так и последовавший вскоре развал её любимого "Союзмультфильма". В последние годы жизни мастер написала биографию своего учителя по профессии Георгия Павловича Калитиевского, которому была многим обязана в своей творческой и профессиональной самореализации. Также она подвергала резкой критике актёра-эмигранта Олега Видова за его подковёрные интриги в алчной скупке всего мультфонда студии после гибели союзной киноиндустрии (подробности этого события Мирошкина обнародовала всё в той же видеосъёмке для днепропетровских почитателей её таланта). Вероятно, это обстоятельство и оказалось одним из тех факторов, которые повлияли на развитие её затяжной болезни. Недомогание Майи Петровны стало активно прогрессировать после лета 2010 года (пожары в России и дымовая завеса над столицей).

С миллионами других москвиче , оказавшихся в эпицентре бедствия, Мирошкина была вынуждена переживать эти трагические события в своей скромной однокомнатной квартире на Лазоревом переулке в Москве. Вскоре, врачи констатировали у Майи Петровны онкологию двух лёгких. В последние месяцы жизни она с трудом дышала и говорила и не могла прожить дня без болеутоляющих уколов (её часто навещала друг и помощница Наталья Николаевна Абрамова).

До самых последних дней своего земного бытия эта женщина преклонных лет сохраняла уникальную память, помнила детали общения со всеми актёрами и режиссёрами, с которыми сталкивала её судьба. А также подробности дубляжного процесса того или иного фильма. Не имея семьи и детей, она делилась своими ценными (для любителей кино) воспоминаниями с теми немногочисленными гостями, которые время от времени посещали мастера и поражались её стойкому характеру и дару интересного рассказчика.


В скором времени (как мы надеемся) состоится премьера фильма "Легенды советского кинодубляжа (выходят из тени)", где наряду с такими актёрами-грандами киноозвучания, как Артём Карапетян, Александр Белявский, Рудольф Панков, Антонина Кончакова, Ольга Гаспарова и другими - ещё живая Майя Мирошкина лично расскажет киноманам и зрителям старшего поколения о том времени, когда дубляж иностранных фильмов доведён до уровня настоящего искусства. Искусства, которому не было аналогов в мировой кинопрактике.


И хочется верить, что имя этой незаурядной женщины (пусть даже после её ухода из жизни) выйдет из несправедливого забвения, а её русскоязычная дубляжная режиссура таких фильмов, как "Пятая печать", "Игрушка", "Спасите Конкорд" (и других) станет путеводной звездой для современных представителей этой сферы отечественного кинопроизводства.


Борис Швец

1CineЛена

Когда уже оставят в покое мое любимое кино "В бой идут одни старики"? то раскрасят его зачем-то, то теперь сиквел хотят сваять, да еще в 3Д... издеваются? и над зрителем и над памятью Леонида Быкова. Лучше б что-то путное сами сняли

Также в блоге:




5 апреля, вторник

Падение луны это палата в дурдоме. Когда опколотый псевдо Наполеон видит красивые картинки... далее

14 марта, понедельник
Хотел передать вам большое спасибо. Я начал читать вас еще где-то в 2005 году, сидел еще на вашем форуме... далее

2 марта, среда
Пользуясь случаям хочу сообщить о том , что я посмотрел два новых российских фильма. "11 молчаливых мужчин" и "Мистер нокаут"... далее

1 марта, вторник

С декабря 2003 года интернациональный коллектив авторов «Кинокадра» публиковал для вас новости из мира кино...

источником качественных рецензий, имели свой особый взгляд на кино. Я отправлял ваши рецензии друзьям и после фильмов всегда перечитывал вашу точку зрения... далее

26 февраля, суббота



25 февраля, пятница


23 февраля, среда


22 февраля, вторник


21 февраля, понедельник
Стартовавший за океаном относительно успешный по миру «Анчартед» плюс лишний выходной понедельник Президентского дня обязаны были разогреть...

20 февраля, воскресенье
Пусть российский прокат на неделе и получил заметное число свежих, в основном отечественных премьер...

 




Кинокадр Новинки кино 2022 фильмы 2022 Афиша Рецензии Обновления Трейлеры
Будьте с Кинокадром в социальных сетях и не только! Я уже, закройте это
КиноКадр, всё о кино
   Новинки кино 2022   фильмы 2021   фильмы 2022   Афиша кино   Метрономикон  
 

 
2003-2022 © Кинокадр | Об издании | 16+ | Мятеж | Реклама